Сколько в мире страданий и боли?
Сколько в нём бутафорской любви?
Сколько времени тонем в собственной крови? -
Умирая кричим:"Бог, где Ты?!"
Кто залечит нам гнойные раны? -
Кто захочет поцеловать?
Кто избавит от марихуаны? -
Чтобы взамен дать - Благодать!
Отведите меня к Человеку,
Кто всё это, может мне дать!
Как мы долго идём в эту Меку,
Как устали мы воевать!
Но,наверное сколько б люди не жили,
Мы всегда будем резать себя!-
Мы не можем открыться,чтобы нас полюбили,
Мы страдаем от нашего - гордого "Я"
Закончилось время ждать с Небес откровений!
Всё и так ясно, что жизнь коротка! -
Кто-то выстрелил в спину, вспомнив о мести,
Кто-то прыгнул на мину,забыв о грехах!
Завтра,всё закончится, господа коллекционеры!-
Завтра,придёт Тот,Кого не узнала Земля...
Снимите с ваших глаз намеченные цели,-
И тогда познаете истину,- Иисуса Христа!
Прочитано 10980 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 3,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Благословенны Вы от Бога, брат Евгений; Отец Небесный открыл Вам источник силы слова, и Вы помазаны быть Его устами. Вы на пути... Не претыкайтесь об "оценки", (подробнее: "Какой рейтинг у Святого Духа?", Рубрика: Публицистика.) Храните веру и верность
Даятелю. Да сохранит Вас Бог, и Ангелы Его да споспешествуют Вам, благоустрояя Ваш путь.Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.
Майн
2010-01-15 23:11:54
Стихотворение, наверное, очень искренне, но вот написано слишком топорно. Стоит поработать и у Вас будут шедевры, поверьте, чего я Вам искренне желаю.
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!