В комнату девушка вошла
За столом женщина сидит
Смотрит невидящим взглядом, молчит
« Здраствуй мама»
«Я тебя не звала»
«Я знаю, у тебя как дела»
Та лицо отвела
«Какие дела, тюрьма есть тюрьма»
«Допрыгалась значит»
В упор посмотрела
«Не суй нос в мои дела
Не доросла, сопля
Как хочу так и живу
Что тебе до меня»
«Мама, как же так
Ведь была же семя»
Нервно скосила лицо
«Была так была,
Мне теперь всё равно»
«Мама, жизнь уходит,
Года не вернуть»
«А мне наплевать,эта жизнь
Всё сплошное дерьмо»
«Про детей что не спросишь,
Внук у тебя»
«А что мне они, выросли
Пусть живут не пропадут
А внука я не видела
Так лучше и не видать
Чтоб не вспоминать»
«А муж «
«А что муж
Пусть другую найдёт
Женится и живёт
Не буду мешать
Мы же в разводе, лет пять»
«Переживают за тебя
Твой брат, сестра»
«Ага, про них я молчу
И видеть их не хочу»
« Пока ты сидела,твоя мать померла»
«Ну так что и мне теперь помирать
Нет так нет, чего теперь вспоминать»
«Мама, а дальше как жить»
«Чего пристала как репей
Не береди души моей»
«Мама ты же покаялась
В церьковь ходила»
«Ну да вспомнила
Потому что дура
Нужна, мне эта церьковь была
Чай привезла,
Чифирнуть, сигаретку б курнуть»
«Эх, мама, мама,
Какая то, ты чужая стала»
«Посидела б сама
Какая бы ты стала»
«Мама ты всеравно не унывай
На Бога уповай»
Выдавила из себя через силу
«Да, спасибо Ему скажу
Что здесь сижу»
«Всё мама ухожу
Не о чём говорить, одна пустота»
«Ладно Настя пока, я тоже пошла»
Сгорбилась, повернулась
Как тень мимо прошла
Дочь на улицу вышла
Про себя сказала
Мама, мама
Как хорошо всё было
Ты в церьковь ходила
Нас с собою брала
Какая прекрасная была пора
Какая дружная была семя
И как молниеносно всё случилось
И вот где ты очутилась
И в кого ты превратилась
Дочь вздохнула
С себя будто что то стряхнула
Навстречу солнцу шагнула
Жизнь прекрасна жить надо
На что жизнь и дана
Мама, какая бы ты ни была
Главное ты жива
И мы будем молится
За тебя до конца
гоменюк михаил,
г.гайсин, украина
гоменюк михаил владимирович, пришел к Иисусу в 2004 и полностью посвятил свою жизнь Богу. сейчас пишу стихи e-mail автора:lichmanyk@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 4852 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 3
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!